Designed by
Title
Auld Lang Syne and Robbie burns night in Scotland UK #11979412
Description
Auld Lang Syne and Robie burns night in Scotland,UK. ââ¬ÅAuld Lang Syneââ¬Â was originally a Scottish poem that was later set to music. The phrase ââ¬Åauld lang syneââ¬Â translates literally to ââ¬Åold long sinceââ¬Â in English and means something akin to ââ¬Åtimes gone by.ââ¬ÂMost commonly, the song is attributed and being sung during New Year's Eve, an important time to a person as he or she kicks off a new year ahead. Another popular experience embodied in the song 'Auld Lang Syne' is during political elections, or even during graduation, events which involve a person's celebratory moods. Burns suppers may be formal or informal. Both typically include haggis (a traditional Scottish dish celebrated by Burns in Address to a Haggis), Scotch whisky and the recitation of Burns's poetry. ... Formal suppers follow a standard order. The lyrics ââ¬Åwe'll take a cup o' Kindness yetââ¬Â refers to the tradition of raising a glass, or a cup o' kindness meaning with ââ¬Ågoodwill, friendship and kind regardââ¬Â and in remembrance of ââ¬Ånoble deedsââ¬Â. New Year's Eve Song - Auld Lang Syne. The traditional song for ringing in the New Year in almost every English speaking country in the world is Auld Lang Syne. This New Year Song is generally credited to Robert Burns, but earlier versions of this ballad precede his time. People traditionally greet each other with the phrase "Sláinte Mhath!" which translates to "Good Health!" -